Жизнь на планете Земля

Спаситель

Постановка в одном действии.

Темная комната, невысокий стол возле окна, тусклый свет то ли поздней ночи, то ли раннего утра. Человек, сидящий на скрипучем стуле, опершийся на стол локтями и спрятавший лицо в ладонях. На столе распечатанное письмо.
Открывается дверь, в комнату на мгновенье проскальзывает луч красного света и обливает сидящего огнем, дверь закрывается и высокий гость подходит к столу.
Хозяин комнаты:
— Убит я горем, друг мой драгоценный. Узнал я только что о горьком деле, о крахе предприятия небольшого, мануфактуры древней, обветшалой, но приносившей выгоду успешно трем поколениям моего семейства. Теперь я разорен. По миру пущен. Наследство деда моего, отца и брата, что сам я тщился завещать потомству, сегодня сожжено до тла врагами, неведомыми мне. Мой дом опутан залогами, как летняя беседка плющом обвита. Нету мне спасенья. Под окнами столпились кредиторы…
(Оборачивается к гостю, рассеянно)
— А что это за сажа?
(Гость вытирает лицо платком)
— Я был неосторожен, пуская фейерверки для детей.
— Святое время детства…
(Гость показывает пачку бумаг)
— Не эти ли расписки ты оставлял своим заимодавцам?
(Хозяин комнаты с бумагами гостя)
— Они, они, но объясни — откуда?
— Я выкупил их ночью, привлеченный угрозами и бранью площадною. Напротив наши окна, ты же помнишь?
— Ах, верно. Этой ночью слышал я голос, звавший тихо, кто-то вышел и говорил в тени с народом буйным, так истово мой дом атаковавшим. И вышедшего называли доном, звенели шпоры, кланялись вайнахи и поспешили сразу удалиться. Мне кажется, я помню, говорили…
(Гость шагает по комнате, позванивая шпорами)
— Ты принял злобный лай простолюдина за речь разумную? Я появился позже. Я встретил их уже в пути обратном.
— Да, то было похоже на виденье, на выполнение темного задания и получение прибыли за это. То был не ты.
— Не я. Теперь послушай слова, что я принес: ты благороден. Ты не возьмешь долги такою мерой и я обременять тебя не смею подобной вольностью. Разве что оставить в молве людской твою фамилию, имя и род без пятнышка и без упрека чистым, я предложить осмелюсь, только…
— Продолжи.
— Должен ты исчезнуть.
— Что же с моими сыновьями станет?
— Старшего в солдаты, а младшего устрою в богадельню.
— С женой моей?
— Жена твоя прекрасна и долго я смотрел голодным взором на губы ее алые и грезил, как сладки они могут быть. К тому же, лишь дважды разрешалось чрево её от бремени. Так молода, красива, ей не придется стариться вдовою, я мужем стану ей, мой род продлится с ее смешавшись кровью.
— Так чудесно, что ты меня спасаешь от бесчестья, не отдаешь жену на поруганье и сыновьям готов судьбу устроить. Но что это в руке твоей, оружье?
— Не бойся так. Я помогу из жизни уйти тебе, когда рука неверный жест совершит и залпа не случится.
Вкладывает пистолет в ладонь сидящего, раздается выстрел, густой дым заволакивает сцену.

Оставить комментарий